Blog
Kobiety w branży tłumaczeniowej
W rozległym krajobrazie zglobalizowanego świata język odgrywa kluczową rolę w łączeniu ludzi i kultur. Branża tłumaczeniowa stanowi…
Tłumaczenie zdalne - wywiad z Joanną Ruszel
Wywiad z Joanną Ruszel, tłumaczką konferencyjną języka francuskiego i angielskiego, absolwentką Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW oraz…
Umowa o dzieło a tłumaczenia w praktyce – stan na rok 2020 – Spojrzenie subiektywne
Niemal każdy prawnik (a tym bardziej tłumacz) zapytany o to, czy tłumaczenie jest dziełem, nie waha się odpowiedzieć twierdząco. Tak…
Zalety stosowania transkreacji w tłumaczeniu
Transkreacja jest niezwykle wymagającym, ale współcześnie coraz bardziej potrzebnym procesem mającym na celu przekazanie pewnych treści…
Co nieco o językach rzadkich
[Artykuł powstał z materiałów wykorzystanych podczas wywiadu udzielonego przez Prezes PSBT, Monikę Popiołek, w Programie 1 Polskiego…
Tłumaczenia maszynowe od kuchni
Tak, używam tłumaczeń maszynowych, bardzo często. Ostatnio prawie zawsze. Mimo to uznawany jestem za niezłego…